刚果(金)政府与“M23运动”就结束冲突签署原则宣言

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-20 17:13:32 来源: 原创

  中新社北京7月19日电 综合消息:刚果(金)政府与反政府武装“M23运动”当地时间19日在卡塔尔首都多哈签署原则宣言,以结束该国东部地区冲突。

  综合法新社与美联社消息,根据宣言,双方同意维护永久停火的承诺,包括不进行“仇恨宣传”和“任何试图以武力夺取新阵地的行为”。各方还同意就达成全面和平协议展开谈判。

  报道称,目前尚不清楚该宣言是否包括“M23运动”撤出其控制的城市,双方对宣言的解读似乎有所不同。

  刚果(金)政府发言人穆亚亚表示,宣言考虑了政府方面的“红线”,包括“M23运动”必须从占领地区撤出,并随后在上述地区“部署我们的机构”。

  穆亚亚称,将在“未来几天”达成全面和平协议。

  “M23运动”方面则表示,该宣言讨论的不是“M23运动”从其控制区域撤出的问题,而是为刚果(金)“赋能的机制”,使其能够承担职权和义务。

  卡塔尔外交国务大臣胡莱菲表示,刚果(金)政府和“M23运动”承诺通过各种措施“建立信任”,包括交换被扣押人员等。

  非洲联盟委员会主席优素福19日对原则宣言的签署表示欢迎,称这一重大进展是在持续努力实现刚果(金)东部及非洲大湖区持久和平、安全与稳定中的重要里程碑。(完)

zhangchijinyibubiaoshi,yumeiguo“sheligezhongpaitaxingdexiaoquanzi”、“congdiyuanzhengzhidouzhengzhongmouqusili”butong,zhongguochangqiyilaituidonggoujianrenleimingyungongtongti,bingtichuquanqiufazhanchangyi、quanqiuanquanchangyihequanqiuwenmingchangyisandachangyi。zhongguotuixingdeshiyizhongbaorongxingdeduobianzhuyi,genzhiyukaifang、baorongdezhonghuawenming,“womenjiandingbuyidifengxingbaorongxingdeduobianzhuyi,zhanxianlefuzerendedaguodandang,yiwushixingdongtuidonggoujianrenleimingyungongtongti,bingqudeleyixiliezhongdadeshijianchengguo”。张(zhang)弛(chi)进(jin)一(yi)步(bu)表(biao)示(shi),(,)与(yu)美(mei)国(guo)“(“)设(she)立(li)各(ge)种(zhong)排(pai)他(ta)性(xing)的(de)小(xiao)圈(quan)子(zi)”(”)、(、)“(“)从(cong)地(di)缘(yuan)政(zheng)治(zhi)斗(dou)争(zheng)中(zhong)谋(mou)取(qu)私(si)利(li)”(”)不(bu)同(tong),(,)中(zhong)国(guo)长(chang)期(qi)以(yi)来(lai)推(tui)动(dong)构(gou)建(jian)人(ren)类(lei)命(ming)运(yun)共(gong)同(tong)体(ti),(,)并(bing)提(ti)出(chu)全(quan)球(qiu)发(fa)展(zhan)倡(chang)议(yi)、(、)全(quan)球(qiu)安(an)全(quan)倡(chang)议(yi)和(he)全(quan)球(qiu)文(wen)明(ming)倡(chang)议(yi)三(san)大(da)倡(chang)议(yi)。(。)中(zhong)国(guo)推(tui)行(xing)的(de)是(shi)一(yi)种(zhong)包(bao)容(rong)性(xing)的(de)多(duo)边(bian)主(zhu)义(yi),(,)根(gen)植(zhi)于(yu)开(kai)放(fang)、(、)包(bao)容(rong)的(de)中(zhong)华(hua)文(wen)明(ming),(,)“(“)我(wo)们(men)坚(jian)定(ding)不(bu)移(yi)地(di)奉(feng)行(xing)包(bao)容(rong)性(xing)的(de)多(duo)边(bian)主(zhu)义(yi),(,)展(zhan)现(xian)了(le)负(fu)责(ze)任(ren)的(de)大(da)国(guo)担(dan)当(dang),(,)以(yi)务(wu)实(shi)行(xing)动(dong)推(tui)动(dong)构(gou)建(jian)人(ren)类(lei)命(ming)运(yun)共(gong)同(tong)体(ti),(,)并(bing)取(qu)得(de)了(le)一(yi)系(xi)列(lie)重(zhong)大(da)的(de)实(shi)践(jian)成(cheng)果(guo)”(”)。(。)

鬼谷八荒正式版上线

  特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。 

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

猫咪一直嘶哑低沉的喊叫是什么意思?
¥
368.00
4.6分
岁重庆大叔离世捐器官救人
¥
358.00
4.9分
新机扎堆发布,23 年 618 如何选择适合自己的笔记本电脑?
¥
3588.00
4.6分
谢谢胆子大的朋友来喝我的奶茶!
¥
5280.00起
4.5分
金智秀新冠确诊
¥
3399.00
4.7分
鬼谷八荒正式版上线
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序